Tanto tiempo que no escribimos nada - y por qué? Porque estamos en plena preparacion de la navidad, haciendo Plätzchen (galletitas que se hacen y comen solamente en diciembre), ensayando canciones con el clarinete y el coro (Verena), comprando, haciendo y envolviendo regalos y terminando el primer trimestre del Master (Franco).
Jetzt haben wir schon lange nichts mehr geschrieben - und das nur, weil wir mitten in den Weihnachtsvorbereitungen stecken: Plätzchen backen, Weihnachtslieder auf der Klarinette und mit dem Chor üben (morgen und übermorgen hab ich Konzert), Geschenke basteln, kaufen, einpacken, verschicken... Franco hat heute sein erstes Trimester vom Master beendet und ich treff mich nächste Woche mit Dörner...
Ah y como ven en la foto: Franco se cortó el pelo!! asi que se terminó la encuesta que quedó bastante pareja, también por la colaboración compulsiva del Sr. Cozzarin :-)
Wie auf dem Foto zu sehen ist, haben die Ja-Stimmen in der Umfrage gesiegt (oder letztendlich doch die Einsicht, dass es echt nicht mehr länger ging...) - und Franco hat sich die Haare geschnitten. D.h. die Umfrage ist hiermit beendet, wir starten aber sicher bald eine neue.. :-)
El lunes viajamos a Alemania, nos quedaremos hasta el 5 de enero y pasamos la navidad con mi (Verena por supuesto..) familia y el ano nuevo con amigos en Berlin.
Am Montag (22.) fliegen wir nach Dtl. - und am 5.1. wieder zurück. An Weihnachten sind wir natürlich in Würzburg und an Silvester dann in Berlin - Sabine, Alex, Steffi, Lissi und Freddy, wir kommen!! Ich freu mich schon wie ein Schneekönig auf alles und deshalb mach ich lauter tolle Weihnachtssachen gerade anstatt an der Diss weiterzuschreiben... aber Weihnachten ist ja auch viel wichtiger manchmal als so ernste Dinge...
BESOS!!
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario