domingo, 26 de abril de 2009
Ostern daheim!
... das war schön, der Ostermontag mit Oma, Mama und Papa in Veitshöchheim und dann daheim auf der Terrasse...
... que lindo fue eso, pasar pascua con mi abuela y mis papás en la terraza en Würzburg...
... también fuimos a ver a mi abuelo que en este momento estaba en un geriatrico porque mi abuela necesitaba algunas semanas de vacaciones... Wir haben auch meinen Opa besucht, der für drei Wochen in Kurzzeitpflege war, damit meine Oma auch mal Ferien hat...
Este día era justo una pausa antes del gran estrés: biblioteca, fotocopias, charla con mi profe y después cuatro días de encuentro con otros doctorandos. Presenté mi tesis delante de mucha gente muy interesada y todo fue muy bueno! Besos para todos!!
Dieser Tag war eine schöne Atempause vor dem ganzen Stress: Bibliothek in Würzburg und Bamberg, stundenlanges Kopieren für die Diss, ausführliches Gespräch mit Dörner und dann das viertägige Doktorandenforum in Bonn. Der Vortrag zu meiner Diss wurde heiß diskutiert und ich habe sehr viele sehr positive Rückmeldungen und auch einige gute Anregungen bekommen. So dass ich jetzt motivert weitermachen kann :-) - zumindest an den Tagen, an denen ich nicht Deutsch unterrichte. Liebe Grüße an alle!!
domingo, 12 de abril de 2009
Frohe Ostern!
sábado, 11 de abril de 2009
EL asado
Wir haben gegrillt! Auf unserer kleinen Terrasse in der Sonne, schön!! Mit unserem 5-Euro-Lidl-Grill. Lidl ist hier mein absolutes Lieblingsgeschäft, neben Ikea natürlich. Und das Fleisch war fast so lecker wie in Argentinien. War ja aber klar, mit einem Argentinier als Grillmeister...
ASADO EN NUESTRA TERRAZA! Hacia falta, urgente, ya lo extrañamos demasiado, la buena carne. Salió MUY bien, aunque no teniamos carne argentina. Y a Franco le salió superbien el superasado. A repetirlo!
ASADO EN NUESTRA TERRAZA! Hacia falta, urgente, ya lo extrañamos demasiado, la buena carne. Salió MUY bien, aunque no teniamos carne argentina. Y a Franco le salió superbien el superasado. A repetirlo!
Salidas
Juan y la cerveza Duff delante del mapa de España - fue su regalo de cumple..
Juan (aus Argentina, Córdoba, da redet man im gleichen Singsang Spanisch wie die Kanadier Französisch :-) ) und das Duff-Bier vor der Spanienkarte...
... y en el cumple de José Miguel... und auf José Miguels (in weiß und klein :-)) Geburtstagsfeier.
Juan (aus Argentina, Córdoba, da redet man im gleichen Singsang Spanisch wie die Kanadier Französisch :-) ) und das Duff-Bier vor der Spanienkarte...
... y en el cumple de José Miguel... und auf José Miguels (in weiß und klein :-)) Geburtstagsfeier.
Chorwochenende
... les pongo algunas fotos del fin de semana de ensayo con mi coro (www.noialtre.net). Me enfermé el sábado en la manana, asi que estuve ahí solamente el viernes y el sábado hasta el medio día. El jueves pasado hubo el concierto, fui, pero no canté.
Hier ein paar Fotos von unserem Chorwochenende. Es war wohl sehr anstrengend und probenintensiv, ich konnte aber leider nur bis Samstag mittag (von Freitag ab) bleiben, weil ich krank (voiceless) wurde. Beim Konzert letzten Donnerstag konnte ich auch nicht mitsingen - aber ich hab immerhin das E-Piano gehalten! :-)
Ambiente de viaje en grupo, encima todas chicas, con un montón de chistes y risas.
Stimmung wie auf einer Klassenfahrt, verstärkt dadurch, dass wir nur Mädels sind. Großes Gegacker :-)
Das "Chorbaby" Andrea, unsere Gesangslehrerin Bego und Saida, die Dirigentin
Ich verbreite Bohnanza in der ganzen Welt... en cada lugar del mundo introduzco el Bohnanza...
Hier ein paar Fotos von unserem Chorwochenende. Es war wohl sehr anstrengend und probenintensiv, ich konnte aber leider nur bis Samstag mittag (von Freitag ab) bleiben, weil ich krank (voiceless) wurde. Beim Konzert letzten Donnerstag konnte ich auch nicht mitsingen - aber ich hab immerhin das E-Piano gehalten! :-)
Ambiente de viaje en grupo, encima todas chicas, con un montón de chistes y risas.
Stimmung wie auf einer Klassenfahrt, verstärkt dadurch, dass wir nur Mädels sind. Großes Gegacker :-)
Das "Chorbaby" Andrea, unsere Gesangslehrerin Bego und Saida, die Dirigentin
Ich verbreite Bohnanza in der ganzen Welt... en cada lugar del mundo introduzco el Bohnanza...
miércoles, 1 de abril de 2009
mi primer articulito sobre el tema de mi tesis
Für alle, die in (zumindest einigermaßen) leichten Worten nachvollziehen wollen, worum es in meiner Diss geht, hier mein erster Artikel zum Thema:
http://www.ethmundo.de/index.php?option=com_content&task=view&id=338&Itemid=1
Este articulo es en alemán, para todos los que entienden este idioma... ahí explico en palabras (más o menos) fáciles de que se trata mi tesis.
http://www.ethmundo.de/index.php?option=com_content&task=view&id=338&Itemid=1
Este articulo es en alemán, para todos los que entienden este idioma... ahí explico en palabras (más o menos) fáciles de que se trata mi tesis.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)