Es ist wieder blauer Himmel! kalt zwar, aber die Sonne ist wieder da! ... wollte ich nur gesagt haben, damit der Blog nicht so melancholisch ist... :-)
Volvió el cielo azul! nada que ver con las temperaturas de Buenos Aires, tenemos 7 grados aca, pero es más facil soportarlo con cielo azul (e insisto, es azul y no celeste!).
miércoles, 29 de octubre de 2008
martes, 28 de octubre de 2008
Winterblues
Mein neuer Chor! - und gleich eine Konzertreise
Este fin de semana hice mi primer viaje con mi nuevo coro Noialtre (significa nosotras otras en italiano - www.noialtre.net si quieren ver a las chicas :-) ). Fuimos a Villarobledo, un pueblo entre Madrid y Albacete (la ciudad de Carmen). Era un encuentro de coros con el coro de hombres de ahí y otro coro de mujeres de Murcia. Comimos tanto... nos invitaron a tres comidades abundantes... Y claro que también cantamos mucho, el concierto estuvo muy bueno.Am Wochenende war ich mit meinem neuen Chor (www.noialtre.net) auf einer Konzertreise in Villarobledo, einem Dorf im Süden von Madrid. Wir wurden zu allem eingeladen, und es gab soo viel zu Essen! Wir haben ein Weingut besichtigt, ich hab alle aus dem Chor besser kennengelernt (auch wenn ich den spanischen Dialekt echt anstrengend finde, ich bin immer noch müde...) und natürlich haben wir auch viel gesungen - das Konzert war super.
Estuvimos en la región de Don Quijote y Sancho Pansa - y ponen estatuas de los dos en cada lado...
Die Region heißt "Castilla de la Mancha", hier hat Cervantes die Reise seiner Figur Don Quijote angesiedelt, der überall in Statuen verewigt ist.
Una canción francesa, en französisches Stück...
Caramba de Latinoamerica que hizo llorar a una mujer venezoelana del otro coro de Murcia -
Caramba aus Lateinamerika, das eine Venezuelanerin aus dem anderen Chor zum Weinen gebracht hat.
En la cena - beim Mehr-Gänge-Menü nach dem Konzert
Estuvimos en la región de Don Quijote y Sancho Pansa - y ponen estatuas de los dos en cada lado...
Die Region heißt "Castilla de la Mancha", hier hat Cervantes die Reise seiner Figur Don Quijote angesiedelt, der überall in Statuen verewigt ist.
Una canción francesa, en französisches Stück...
Caramba de Latinoamerica que hizo llorar a una mujer venezoelana del otro coro de Murcia -
Caramba aus Lateinamerika, das eine Venezuelanerin aus dem anderen Chor zum Weinen gebracht hat.
En la cena - beim Mehr-Gänge-Menü nach dem Konzert
Nachtrag zum 12. Oktober
Der 12. Oktober ist der Tag, an dem Kolumbus Amerika entdeckt hat. Nachdem ich früher immer nur an Nordamerika gedacht habe, hab ich jetzt endlich verstanden, dass er ja in Mittelamerika gelandet ist und dadurch das ganze Massaker auch in Südamerika begonnen hat...
In Argentinien ist der 12. Oktober ein sehr umstrittener Feiertag, "Tag der Rasse" genannt, und auch hier in Spanien wird er groß gefeiert - mit einer Militärprozession, auf der neben den Soldatentruppen auch alle Panzer und die gesamte Luftwaffe auffahren. Ich fand das eher erschreckend, was aber wohl an meiner deutschen Erziehung liegt, marschierende und schreiende Soldaten grausig zu finden.
Aca también se festeja el "día de la raza" del 12 de octubre, solamente que se llama "día de la Hispanidad" - y los espanoles lo celebran con un desfile militar gigante... digamos que me pareció (habla Verena) un poco raro, tal vez también porque en Alemania un desfile militar tiene algo bien cruel y no se hace (por la historia por supuesto).
Dieses Jahr wurde zum zweiten Mal am Abend eine Alternativveranstaltung organisiert: das Festival VivAmerica. Das fand ich natürlich viel toller, 100 Meter von unserer Wohnung entfernt sind riesige Wägen mit Gruppen aus Süd- und Mittelamerika durch die Straßen gezogen, gefolgt von tanzenden Teufeln, bolivianischen Frauen mit Trachten und Tänzern aus Puerto Rico.
Lo que me gustó mucho más este día era el desfile musical que no tenía nada que ver con el desfile militar... se llama "La Marcha", como todo aca que tiene que ver con fiesta, y era parte del festival VivAmerica. Bailamos con todos, y vimos a Orisha! (hola Nico! :-) ).
In Argentinien ist der 12. Oktober ein sehr umstrittener Feiertag, "Tag der Rasse" genannt, und auch hier in Spanien wird er groß gefeiert - mit einer Militärprozession, auf der neben den Soldatentruppen auch alle Panzer und die gesamte Luftwaffe auffahren. Ich fand das eher erschreckend, was aber wohl an meiner deutschen Erziehung liegt, marschierende und schreiende Soldaten grausig zu finden.
Aca también se festeja el "día de la raza" del 12 de octubre, solamente que se llama "día de la Hispanidad" - y los espanoles lo celebran con un desfile militar gigante... digamos que me pareció (habla Verena) un poco raro, tal vez también porque en Alemania un desfile militar tiene algo bien cruel y no se hace (por la historia por supuesto).
Dieses Jahr wurde zum zweiten Mal am Abend eine Alternativveranstaltung organisiert: das Festival VivAmerica. Das fand ich natürlich viel toller, 100 Meter von unserer Wohnung entfernt sind riesige Wägen mit Gruppen aus Süd- und Mittelamerika durch die Straßen gezogen, gefolgt von tanzenden Teufeln, bolivianischen Frauen mit Trachten und Tänzern aus Puerto Rico.
Lo que me gustó mucho más este día era el desfile musical que no tenía nada que ver con el desfile militar... se llama "La Marcha", como todo aca que tiene que ver con fiesta, y era parte del festival VivAmerica. Bailamos con todos, y vimos a Orisha! (hola Nico! :-) ).
miércoles, 22 de octubre de 2008
Freeway!!!
Yo escucho "Freeway"... llega hasta España!!! Aunque es una pena que no pueda escuchar más "Comunidad Latina".
Para el que no entienda el chistonto acá les dejo una pista. Y para no ser desagradecido, también visiten Frecuencia Zero.
Un saludo grande a todos.
Und ihr, die Deutschen, es ist so spät zu erklären auf Deutsch... Tut mir leid!!! Aber ganz viele Grüße an euch auch!
Para el que no entienda el chistonto acá les dejo una pista. Y para no ser desagradecido, también visiten Frecuencia Zero.
Un saludo grande a todos.
Und ihr, die Deutschen, es ist so spät zu erklären auf Deutsch... Tut mir leid!!! Aber ganz viele Grüße an euch auch!
domingo, 19 de octubre de 2008
Ihr Lieben!
Unser netter Nachbar, der uns unfreiwillig sein Internet zur Verfuegung gestellt hat, ist nicht mehr da... zumindest ist sein ungesichertes Wlan weg... also muessen wir aufs Internetcafé zurueckgreifen. Und mir bleiben jetzt nur noch 5 Minuten, um euch eine kurze Nachricht zu hinterlassen..
Am liebsten wuerde ich natuerlich auch viele Bilder hochladen, aber.. naja.
Franco und mir geht es super, wir haben sehr viel zu tun beide, meine Diss ist immer noch am Leiden... ich bin sehr beschaeftigt mit meinem Spanisch-Kurs und den Hausaufgaben dazu, dem Klarinette ueben (meine neue Lehrerin ist super!), dem Chor und den sonstigen Netzwerken, die ich/wir am Aufbauen sind... Gestern waren wir auf dem Geburtstag von Carla, der italienischen Freundin von Simon, dem Englaender aus Francos Master. Auf diesem Geburtstag waren 16 Leute aus 13 verschiedenen Laendern... witzig. Mit Simon und Carla unternehmen wir viel, spannend und lustig mit den beiden. Noch drei Minuten... die muss ich in die Uebersetzung verwenden, tut mir leid!! Kuesse!!
Mis muy queridos!!
(Escribe Verena, pero también en el nombre de Franco... :-) )
No funciona más internet en casa, se nos fue el vecino que nos ofreció sin saber ni querer su wifi... entonces estamos en un ciber y me quedan un minuto y medio...
Quisiera poner fotos pero..
Estamos muy ocupados los dos, Franco con su master y todas las cosas que tiene que escribir y leer para los cursos, y yo con todo menos con mi tesis... :-). (con los cursos de espanol y las tareas que tengo que hacer en casa - en noviembre voy a hacer el DELE, un examen), el clarinete, el coro..
se termina el tiempo, besos!!!
Unser netter Nachbar, der uns unfreiwillig sein Internet zur Verfuegung gestellt hat, ist nicht mehr da... zumindest ist sein ungesichertes Wlan weg... also muessen wir aufs Internetcafé zurueckgreifen. Und mir bleiben jetzt nur noch 5 Minuten, um euch eine kurze Nachricht zu hinterlassen..
Am liebsten wuerde ich natuerlich auch viele Bilder hochladen, aber.. naja.
Franco und mir geht es super, wir haben sehr viel zu tun beide, meine Diss ist immer noch am Leiden... ich bin sehr beschaeftigt mit meinem Spanisch-Kurs und den Hausaufgaben dazu, dem Klarinette ueben (meine neue Lehrerin ist super!), dem Chor und den sonstigen Netzwerken, die ich/wir am Aufbauen sind... Gestern waren wir auf dem Geburtstag von Carla, der italienischen Freundin von Simon, dem Englaender aus Francos Master. Auf diesem Geburtstag waren 16 Leute aus 13 verschiedenen Laendern... witzig. Mit Simon und Carla unternehmen wir viel, spannend und lustig mit den beiden. Noch drei Minuten... die muss ich in die Uebersetzung verwenden, tut mir leid!! Kuesse!!
Mis muy queridos!!
(Escribe Verena, pero también en el nombre de Franco... :-) )
No funciona más internet en casa, se nos fue el vecino que nos ofreció sin saber ni querer su wifi... entonces estamos en un ciber y me quedan un minuto y medio...
Quisiera poner fotos pero..
Estamos muy ocupados los dos, Franco con su master y todas las cosas que tiene que escribir y leer para los cursos, y yo con todo menos con mi tesis... :-). (con los cursos de espanol y las tareas que tengo que hacer en casa - en noviembre voy a hacer el DELE, un examen), el clarinete, el coro..
se termina el tiempo, besos!!!
lunes, 13 de octubre de 2008
el semáforo
Esa es una especie de Nueve de Julio de Ávila. Pero con munequito verde con vida propia. Y como Verena es muy alemana, cruzó la calle como se debe. Un saludo desde Madrid que está nublado como Alemania desde tres días.
Die Riesenstraße von Ávila! mit dem Extra-interaktiven-Ampelmännchen! Verena führts vor. Liebe Grüße aus dem bewölkten Madrid - fast wie in Deutschland, nur ein bisschen wärmer..
Ávila
Fuimos a Ávila, una ciudad chiquita pero impresionante cerca de Madrid. Nos mojamos mucho porque llovió a pleno, pero valió la pena.
Am Samstag waren wir in Ávila, einer kleinen, aber sehr beeindruckenden Stadt in der Nähe von Madrid. Es hat zeitweise aus Kübeln geschüttet und wir wurden dementsprechend nass, aber trotzdem wars toll.
El muro de la ciudad - ahi arriba caminamos. Die Stadtmauer, auf der wir rumgelaufen sind..
Im Mystikmuseum, en el museo del misticismo...Und hier noch ein tolle Regenvideo :-) - un video abajo de la lluvia...
jueves, 9 de octubre de 2008
Retiro
A dos pasos de nuestra casa está el parque Retiro. Con verde (el agua lo que utilizan para el parque la financia la Union Europea, o sea Alemania...), muuy grande, y hay libros! Disfruten y vean...
Zwei Schritte von unserer Wohnung entfernt liegt der Retiro-Park. So grün (das Gießwasser wird von der EU finanziert, sprich von Deutschland... :-) ), so groß und es gibt Bücher! Schaut und genießt...!
Der Kristallpalast, el palacio de cristal
Y el angel caido, der gefallene Engel. Madrid ist die einzige Stadt, die dem Teufel ein Denkmal widmet... aber die ganzen Straßennamen "Ave Maria", "San Pedro" usw gleichen das wieder aus... - Madrid, la única ciudad que hizo un monumento del diablo... por suerte todas las calles con los nombres como "Ave Maria", "San Pedro" etc. lo nivelan...
Und immer der blaue Himmel - el cielo AZUL! (no celeste, es azul!!) :-)
Zwei Schritte von unserer Wohnung entfernt liegt der Retiro-Park. So grün (das Gießwasser wird von der EU finanziert, sprich von Deutschland... :-) ), so groß und es gibt Bücher! Schaut und genießt...!
Der Kristallpalast, el palacio de cristal
Y el angel caido, der gefallene Engel. Madrid ist die einzige Stadt, die dem Teufel ein Denkmal widmet... aber die ganzen Straßennamen "Ave Maria", "San Pedro" usw gleichen das wieder aus... - Madrid, la única ciudad que hizo un monumento del diablo... por suerte todas las calles con los nombres como "Ave Maria", "San Pedro" etc. lo nivelan...
Und immer der blaue Himmel - el cielo AZUL! (no celeste, es azul!!) :-)
Llegamos
Llegamos! Wir sind da!
Por fín abrimos el blog - y empezamos con la presentacíon de nuestras plantas nuevas y muy queridas: se llaman Fredo, Miguelo y Constanza (el apellido es... - a ver si lo adivinan :-) ). Un beso grande a todos! Y escriban muchos comentarios si quieren :-).
Endlich! der neue Blog! Wir eröffnen ihn mit einer Vorstellungsrunde: das sind unsere neuen geliebten Pflanzen: Vito, Michael (oder Miguelo auf Italienisch) und Connie - und wer den Nachnamen nicht errät, sollte mehr gute Filme schauen.. :-).
Liebste Grüße an alle! und wenn ihr wollt - schreibt gerne viele Kommentare.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)